Для ТЕБЯ - христианская газета

Сказка о расплате
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Сказка о расплате


В далёком королевстве.... очень дальнем
Король работал. Оберкоролём.
Народ там жил весёлый и печальный.
И всяко разно говорил о нём.
Король болел. Нет он болел не хворью
И не ангиной,чёрт б её побрал.
Он воспылал таинственной любовью...
Короче-к спорту страстью воспылал.
Забот других в стране навалом было.
Что королю весь этот ваш навал.
Страны все деньги и людские силы
В олимпиады вкладывать он стал.
А дети умирали без леченья.
Хирело всё,что может охиреть.
Для короля важнее увлеченья.
Спорт поважней,чем ребятишек смерть.
И как-то раз,представился ей случай
С ним на свиданье первое попасть.
Она сказала:-Ты себя не мучай.
Спорт,мне поверь,коварен,просто страсть.
Закрутит так,что вырваться не сможешь.
Пойдём со мной. Есть тайна для двоих.
Она ушла. Король,конечно,тоже.
Ушёл , оставив подданых живых.
Он поздно понял,что попал некстати
В просак. Увы. Уже возврата нет.
Народ рыдал,услышав об утрате.
И некролог соорудил поэт.
Смерть привела его в свои владенья.
-Располагайся,милый,-говорит.
У короля от страха помутненье
И очень жалкий,к сожаленью вид.
А чтоб тебе грустить не захотелось,
Я привела сюда и детвору.
Вокруг него шумело и вертелось.
-О,Господи,ну как они орут!
Весёлый полк детишек развесёлых,
(Смерть их лишила боли и забот).
-Ты мог спасти их.Ради лишь прикола.
Но выбрал ты не души их,а спорт.
И улыбнулась девушка так странно.
-Сиди,смотри,до самых петухов
Всю боль детей,страдания и раны,
Мучения,и ужасы и кровь.
И вот теперь он смотрит эти сцены
И что там ад-и ад ему пустяк.
Уходят все.Кто спорит?Несомненно.
Уходят все.Вопрос вот только-как!
И всех нас ждёт не тьма и не беспечность
А без купюр-безжалостно,навзрыд
С былым позором истинная встреча.
И боль и ужас ждёт нас. Страх. И стыд.

Об авторе все произведения автора >>>

Михаил Панферов Михаил Панферов, Москва, Россия
Художник, поэт.
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 1095 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Путь - Елизавета Штральборн

Жизненная дорога - Михаил Потылицын

Блажен... - Леонид Олюнин

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Предновогодние мысли - Дудка Надежда

Публицистика :
О кораблекрушении. - Андрей Марченко

Поэзия :
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100